Bélésanyagot vettem tegnap a szoknyámba. Az eladónő szépen összehajtogatta a levágott darabokat és ekként szólott hozzám:
-Most ezzee emmén a kolleganőmhő oszt kap még tűlle égy acskót.
Rögtön eszembe is jutott az esetről a Jóember, aki mindig gondosan formálta/kerekítette a mondatokat, ezzel nem egyszer adva okot nekem (tudtán kívül persze) az elszégyenedésre, mert lám, én katedrán állok naponta s
mégsem ügyelek ennyire a beszédre...
De egyszer... pár hónappal megismerkedésünk után úgy mesélt valamiről,
hogy az "ződ vót".
Na, ebből menten tudtam, számomra itt a vég, az Emberemre akadtam.
"Csiszolódik"...
"Csiszolódik"...
Affrancba! S rólam vajon mit polírozott le ő?
Honnan való az "Embered"? Mi is "A ződ uccai bótba"mentünk
VálaszTörlés:)))
VálaszTörlésPesti a lelkem, de kopik le róla az urizálás... :-P
VálaszTörlés